Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et voici les peuples que l'Éternel réserva pour éprouver par eux les Israélites, tous ceux qui n'avaient pas connu les guerres de Kenaâne. Seulement afin que les générations futures des enfants d'lsraël apprissent et sussent faire la guerre, celles qui auparavant n'en savaient rien. (Savoir) les cinq princes des Pelichtime (Philistins), tous les Kenaânéens, les Tsidoniens, les 'Hiviens qui habitaient la montagne du Libanone (Liban), depuis la montagne de Baal-Hermone jusque vers 'Hemath. Ils subsistèrent donc pour éprouver par eux les Israélites; pour savoir si ceux-ci obéiraient aux commandements de l'Étemel qu'il avait ordonnés à leurs ancêtres par Mosché. Les enfants d'lsraël demeuraient parmi les Kenaânéens, les 'Hithéens, les Amoréens, les Pheriséens, les 'Hivéens et les Jebousséens. Dont ils prenaient les filles pour femmes, aux fils desquels ils donnaient leurs (propres) filles, et dont ils servaient les dieux. Les enfants d lsraël firent le mal aux yeux de l'Éternel, oublièrent l'Éternel leur Dieu, et servirent les Bâalime et les Ascheroth. La colère de l'Éternel s'alluma contre Israël; il les vendit aux mains de Couschane-Rischataïme, roi d'Arame-Naharaïme (la Mésopotamie); les enfants d'lsraël servirent Couschane-Rischataïme huit ans. Les enfants d'lsraël crièrent vers l'Éternel, et l'Éternel suscita pour les enfants d'lsraël un sauveur qui les secourut: Othniel, fils de K`enaz, frère puîné de Caleb. L'esprit de l'Éternel fut en lui, il fut Schophète en Israël, alla à la guerre, et l'Éternel donna en sa main Couschane-Rischataïme, roi d'Arame, et sa main s'appesantit sur Couschane-Rischatalme. I Le pays eut du repos pendant quarante ans, alors mourut Othniel, fils de Kenaz. Les enfants d'lsraël frent de nouveau le mal aux yeux de l'Éternel, et l'Éternel rendit fort Eglone, roi de Moab contre Israël, à cause du mal qu'ils avaient fait aux yeux de l'Éternel. Il rassembla auprès de lui les fils d'Amone et Amalek, partit et battit Israël, et ils conquirent la ville des Palmiers (leri'ho). Et les enfants d'Israël servirent Eglone, roi de Moab dix-huit ans. Les enfants d'lsraël crièrent vers l'Éternel, et l'Éternel leur suscita un sauveur: Ehoud, fils de Guéra, Binjaminite, homme ayant la main droite embarrassée (étant gaucher); les enfants d'lsraël envoyèrent par lui un présent à Eglone, roi de Moab. Ehoud se fit un glaive à deux tranchants, d'un Gomed de long, I'attacha sous ses habits, à la hanche droite. Il offrit le présent à Eglone, roi de Moab, et Eglone était un homme très gras. Et lorsqu'il eut fini d'offrir le présent, il renvoya les gens porteurs du présent. Mais pour lui, il retourna d'auprès des carrières (qui sont) près de Guilgal, et il dit: J'ai une parole secrète à vous dire, ô roi, celui-ci lui dit: Qu'on se retire! Et tous ceux qui étaient près de lui sortirent. Ehoud s'approcha de lui, il était assis dans un appartement supérieur, qu'il s'était réservé pour prendre le frais, où il (se retirait) seul; Ehoud dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Celui-ci se leva de son siège. Ehoud avança la main gauche, prit le glaive de dessus sa hanche droite et le lui plongea dans le ventre. Le manche suivit la lame et même la graisse entoura la lame, car il n'avait pas retiré du ventre (du mort) le glaive qui pénétra dans le rectum. Ehoud se rendit dans le péristyle, tira les portes de l'appartement supérieur sur lui, et le ferma. Étant sorti, les serviteurs d'Eglone vinrent; voyant que les portes de l'appartement supérieur étaient fermées, ils dirent: Sans doute il est à la garde-robe, dans le cabinet (destiné) à prendre le frais. Ils attendirent fort longtemps, et comme il n'ouvrait pas les portes de l'appartement supérieur, ils prirent la clef et ouvrirent, et voilà leur maître étendu par terre, mort. Ehoud s'était sauvé pendant leur retard, il avait déjà passé les carrières, et s'était sauvé à Séira. A son arrivée, il sonna de la trompette sur la montagne d'Ephraïme, les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne, lui en avant. Il leur dit: Suivez-moi, car l'Éternel a livré vos ennemis, les Moabites, en vos mains; ils descendirent après lui, s'emparèrent du gué du Iardène vers Moab, et ne laissèrent passer personne. Ils tuèrent en ce temps à Moab environ dix mille hommes, tous hommes robustes, hommes de guerre; il n'en échappa pas un homme. Moab fut humilié en ce jour sous la main d'lsraël et le pays fut en repos, quatre-vingts ans. Après lui (Ehoud) fut Schamgar, fils d'Anath, qui tua parmi les Pelichtime, six cents hommes avec l'aiguillon (servant à piquer) les boeufs; et lui aussi sauva Israël.

Prophètes, Juges, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Juges, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 21:1 (Français - Samuel Cahen)